Conceito.de

Conceito de crioulo

De origem portuguesa, o termo crioulo surgiu na época colonial para fazer referência às pessoas que, embora descendentes de europeus, nasceram em países originárias da colonização europeia.

Também se chamava crioulos aos negros nascidos no território americano (nomeadamente, no Brasil). O termo, neste caso, era usado para diferenciar esses cidadãos americanos de raça negra daqueles que tinham chegado da África na qualidade de escravos.

A noção de crioulo, actualmente, permite referir-se àquilo que provém de países em que houve escravatura negra, ou ainda ao dialecto que resulta da evolução de uma língua de contacto entre os colonizadores e os povos autóctones.

Para a linguística, o crioulo é a língua natural resultante da mistura da língua autóctone com uma outra língua e que passa a ser língua materna.

Para enfatizar isso, vejamos o termo “crioulo” para se referir a língua do ponto de vista de Carreter.

Segundo o linguista espanhol Lázaro Carreter, os crioulos (no que diz respeito ao idioma) são formados a partir de línguas da Europa como o espanhol, o francês ou o inglês.

Existem diversos crioulos, nomeadamente o crioulo de base lexical portuguesa, isto é, aqueles que resultam do contacto linguístico entre falantes portugueses e falantes de línguas não europeias, durante a época dos Descobrimentos. Aliás, chama-se crioulo ao dialecto falado em Cabo Verde. Por tratar-se da língua que tem recebido maior atenção por parte de linguistas, escritores e artistas, o crioulo cabo-verdiano encontra-se mais sistematizado e estudado para além de constituir um património cultural, que define a identidade do povo cabo-verdiano.

O crioulo cabo-verdiano trata-se de uma língua que teve sua origem no Arquipélago de Cabo Verde.

Na África ainda existem os crioulos do Golfo da Guiné (em S. Tomé, Príncipe e Ano Bom) e também os crioulos da Alta Guiné (em Cabo Verde, Guiné-Bissau e Casamansa).

Temos também o crioulo Indo-português que compreendem as línguas faladas na índia (e também no Siri Lanka) que tiveram como base a língua portuguesa em seu léxico ou sua gramática.

Quando dizemos “base lexical portuguesa”, nos referimos ao conjunto de palavras de origem portuguesa como base (em sua maioria) para a criação dessa língua crioulo.

E como elas são línguas independentes, pode-se encontrar crioulos com bases diferentes, como por exemplo o crioulo de base portuguesa, crioulo de base inglesa, crioulo de base árabe, entre outras. Pois é a língua base a que lhe dá o léxico.

Existem línguas crioulas de plantação (como o crioulo francês do Haiti, o papiamentu, o crioulo inglês da Jamaica e os crioulos portugueses de Cabo Verde, de São Tomé e Príncipe e da Guiné Bissau) e línguas crioulas de fortaleza (como o crioulo sino-português de Macau, o crioulo indo-português de Goa e de Damão e o crioulo de Timor Leste, entre outros já extintos).

Por fim, o cavalo crioulo é uma raça equina que se cria na América do Sul e que descende do cavalo andaluz trazido para aquele continente pelos conquistadores espanhóis.

No Brasil, o termo “crioulo” é também usado para designar pessoas de pele negra. No entanto, a depender de quem usa esse termo e do contexto da conversa, isso pode ser taxado como crime de racismo.

Como dito, crioulo também é usado para designar as pessoas que falam a língua crioula ou pessoas de pele negra. E quando usado nesse sentido, o feminino de crioulo é “crioula”.

ÚLTIMAS DEFINIÇÕES

Conceito de

diácono

A palavra grega “diákonos” que se traduz como servidor, chegou ao latim como “diacŏnu”. A noção...

Conceito de

diáspora

Diáspora é um conceito derivado de uma palavra grega que pode ser traduzida como “dispersão”. A diáspora é a...

Conceito de

diâmetro

Diâmetro é o nome da reta que, passando pelo centro, une dois pontos de uma esfera, uma curva fechada ou uma circunferência....

Conceito de

diacronia

A noção de diacronia provém de “diá”, através + “khrónos”, tempo +-ia, ou seja, através do tempo....

Conceito de

dialética

A arte de debater, refutar e argumentar é chamada de dialética. O conceito, que vem do latim “dialectĭca”, embora...

Conceito de

devorar

O verbo devorar tem sua origem etimológica na palavra latina “devorāre”. Quando ligado a um animal, o termo...

Conceito de

revelar

A palavra latina “revelāre” chegou à nossa língua como revelar. Este verbo refere-se a dar a conhecer algo que...

Conceito de

detrito

O termo detrito provém do latim “detrītu”, particípio passado de “deterĕre” que se traduz como gastar por...

ARQUIVOS