Conceito.de

Conceito de trava-língua

Um trava-língua é uma locução ou uma sequência de palavras difícil de pronunciar (daí se dizer que “trava” a língua daquele que o tenta expressar). Costuma ser usado como forma de jogo de palavras ou como exercício didáctico para desenvolver e treinar a dicção, de modo a torna-la mais ágil.

O trava-língua é portanto um texto cuja pronunciação em voz alta se torna difícil de articular. A combinação de fonemas similares que criam rimas ou aliterações é a forma mais habitual de construir um trava-língua.

Todos os idiomas têm os seus próprios trava-línguas, os quais são parte integrante da literatura popular e dos contos orais. Em grande parte dos casos, são transmitidos de geração em geração, uma vez que o seu principal público receptor são as crianças.

Muitos trava-línguas apresentam ligeiras diferenças a nível regional. Por exemplo: “O rato roeu a rolha da garrafa do rei de Roma” também existe na variante “O rato roeu a rolha do garrafão do rei da Rússia” ou ainda “O rato roeu a roupa do rei de Roma”.

Os trava-línguas podem incluir palavras inexistentes que, ainda assim, podem ser compreendidas com o contexto: “Num ninho de mafagafos tem seis mafagafinhos.
Quem os desmafagafizar bom desmafagafizador será”.

O desafio na hora de pronunciar um trava-língua consiste em fazê-lo sem se enganar, com dicção clara e de forma rápida e repetida. Quanto maior a velocidade, maior é a dificuldade para articular as palavras e as rimas dos trava-línguas. Com a confusão, é frequente acabar por distorcer as frases e dizer asneiras de forma não intencional.

As adivinhas, os trocadilhos, os refrões e as piadas costumam estar associados aos trava-línguas na literatura oral infantil. Já, nos livros, são bem mais raros.

ÚLTIMAS DEFINIÇÕES

Conceito de

envasamento

O conceito de envasamento é usado no campo da arquitetura com referência ao corpo que, composto do pedestal e da base, está...

Conceito de

basta

O uso mais comum do termo basta vem do verbo bastar, que se refere ao fato de ser suficiente para uma determinada coisa. Basta...

Conceito de

base tributável

Uma palavra grega que chegou ao latim como “basis” derivou, em nossa língua, no conceito de base. Embora tenha...

Conceito de

bastião

O termo italiano “bastione” chegou ao português como bastião. O conceito refere-se a um baluarte: uma...

Conceito de

banco de dados

O conceito de banco deriva do germânico “banki”. Um dado, por outro lado, é uma informação específica, um...

Conceito de

confusão

O conceito de confusão procede do vocábulo latino “confusio.onis.”. O termo alude à confusão, bagunça,...

Conceito de

barão

Barão é o indivíduo que tem um título de nobreza em certos países europeus. Este título nobiliário é concedido por um rei...

Conceito de

verniz

O nome de uma cidade egípcia derivou em “veronix”, um termo do baixo latim que chegou ao francês como...

ARQUIVOS